Prevod od "acontecendo lá" do Srpski


Kako koristiti "acontecendo lá" u rečenicama:

Você sabe o que está acontecendo lá?
Znate li šta se tamo dešava?
O que está acontecendo lá fora?
= Šta se pakao dešava tamo? Tajni op.
Sabe o que está acontecendo lá?
Знате ли шта се тамо догађа?
Que diabos está acontecendo lá fora?
Što se to, do vraga, dogaða tamo?
Algo está acontecendo lá em cima.
Nešto se dešava gore. Kreæite! Kreæite!
O que diabos está acontecendo lá?
Šta se to dogaða tamo gore?
Coronel, o que está acontecendo lá embaixo?
Pukovnièe, što se to doIje zbiva?
Quero saber o que está acontecendo lá embaixo.
Hoæu da znam šta se dole dogaða.
O que está acontecendo lá embaixo?
Što se to dešava tamo dole?
Acha que isto está acontecendo lá?
Misliš li da je i tamo ovo?
Quero saber o que está acontecendo lá.
Hoæu da znam šta se tamo dešava.
Precisamos saber o que está acontecendo lá.
Moramo da znamo šta se dešava unutra.
O que diabos está acontecendo lá fora?
Šta se, doðavola, dešava tamo napolju?
Você é a unica pessoa em que eu confio para descobrir o que está acontecendo lá.
Jedino tebi vjerujem da saznaš što se tamo dogaða.
Viu o que está acontecendo lá?
Jeste li èuli što se tamo dešava?
O que acha que está acontecendo lá?
Šta misliš šta se dešava tamo?
Quero ver tudo o que está acontecendo lá.
Желим видети све шта се тамо догађа.
Ninguém sabe o que está acontecendo lá.
Mislim da niko od nas nema pojma šta se tamo zbiva.
Viu o que está acontecendo lá fora?
Da li si videla šta se napolju dešava?
Que diabos está acontecendo lá embaixo?
Šta se kog ðavola dešava tamo dole?
Você viu o que está acontecendo lá fora.
Vidio si šta se tamo dogaða.
O que está acontecendo lá atrás?
Šta se jebote dogaða tamo iza?
O que está acontecendo lá em cima?
Što se dogaða gore? Želim znati gdje se nalazi Hal.
É, porque não há nada esquisito acontecendo lá em cima.
Da. Jer se ništa zajebano gore ne dogaða.
Tem ideia do que está acontecendo lá fora?
Nemate predstavu šta se napolju sve dogodilo?
O que você acha que está acontecendo lá?
Šta mislite da se ovde dešava?
Não sabemos o que está acontecendo lá.
Ne znamo šta se dešava unutra.
É como se houvesse um mundo todo secreto acontecendo lá embaixo e a maioria deles não faz ideia.
Mislim, to je kao ceo tajni svet koji je ispod i veæina njih, nemaju pojma.
E tenho tanto medo do que está acontecendo aqui, que não consigo pensar no que está acontecendo lá fora.
I jako se plašim onoga što se dešava. Toliko da ne mogu da razmišljam o dešavanjima vani.
O que está acontecendo lá dentro?
Šta se dešava u toj sobi?
As ferramentas modernas da neurociência estão nos demonstrando que o que está acontecendo lá não é nada menos que a ciência do foguete.
Оруђа модерне неуронауке нам показују да оно што се тамо збива није ништа једноставније од нуклеарне физике.
Este é o período para o desenvolvimento do som, mas o que está acontecendo lá?
Ово је критичан период за развој звукова, али шта се тачно тада збива?
E embora nunca fomos capazes de ouvir os sons do espaço, nós deveríamos, nos próximos anos, começar a aumentar o volume do que está acontecendo lá fora.
I, iako nikada nismo čuli zvuke iz svemira, verovatno bi trebalo, u narednih par godina, da počnemo da pojačavamo zvuk onoga što se tamo dešava.
Mas se olharmos a China, Vietnã e alguns dos antigos Estados Soviéticos, o que está acontecendo lá é mais preocupante.
Ali ako pogledate Kinu, Vijetnam i brojne bivše sovjetske republike, ono što se tamo dešava je zabrinjavajuće.
Rapidamente, qual a sua opinião sobre o que está acontecendo lá e a intervenção?
Само укратко, шта мислите о тренутним тамошњим догађајима и интервенцији?
Então caminhamos para os fundos, só para ver o que estava acontecendo lá,
Onda smo otišli iza, da vidimo šta se tamo događa,
Penso que se eu saísse nas ruas neste momento, e contasse às pessoas o que está acontecendo lá, iriam se chocar.
Mislim da bi ljudi bili šokirani, ukoliko bih sada izašla na ulicu i rekla im šta se tamo dešavalo.
5.4673788547516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?